Why do not use Google Translate

Google Translate is a wonderful thing!

This is an incredible tool that can be used free for everyone and for all. When not in use, you can start!

Whether you are a traveler in another country or in a hotel in Thailand want to commit the guests ate … This is a life-line when trying to communicate with people who use different languages.

The question is – it is not as accurate as should be!

Take this quick example …

"I like Google Translate, but this is simply not accurate enough for me. This lack of human page translation that is more personal and precise when it comes to grammar and syntax the same as Google, do a little better "

step 1 -.! put this phrase on Google

If you type the phrase above the tool and translate thai to get the translation. Unfortunately I can not show you the translation of this article, because the characters, but give it a try and you will see!

The translation does not mean anything to me, but I'm guessing it's a perfect translation …

Step 2 – to translate this Angol

get …

"I like Google translate, but it was not enough for me, it lacks the human side of the translation himself. and yet, when it comes to grammar and syntactic Google is not a bit better "

See … so close to the truth, but not perfect! Put them in a row, and you can see the difference.

Original

"I like Google Translate, but this is simply accurate to me is not enough. It lacks the human side of the translation that is more personal and precise when it comes to grammar and syntax. Come on Google, do a little bit better! "

Translation

" I like Google Translate, but it was not enough for me, it lacks the human side of the translation himself. and even when the grammar and syntax of Google is not a bit better! "

Conclusion

So you can see that this is incredible translate words, but it still needs proof reading!

we recommend that anyone from another country who wants to be paid to the English language to do it in two ways:

  1. A simple Google translations, but then had a run concealer or English native speakers and ask them to make sure it reads correctly
  2. Use the whole service is at your disposal – whether it is online, or someone you know

This is so important that the translations are perfect!

Source by Tom Spence

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *